bl双性厨房裸体围裙_一本大道一卡二卡三卡_2019年中文字字幕在线看不卡_中文字幕日产乱码天堂

首頁 | 資訊 | 財經(jīng) | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點(diǎn) | 網(wǎng)站相關(guān) | 科技 | 熱點(diǎn) |
天天信息:《三字經(jīng)》英文版神翻譯,美哭了!

發(fā)稿時間:2022-11-19 07:47:02 來源: 騰訊網(wǎng)

天津外國語大學(xué)趙彥春教授用時3年英文還原中國傳統(tǒng)經(jīng)典神作《三字經(jīng)》。翻譯講究音、形、義三方面完美神譯原作。網(wǎng)友稱為史上最美漢英翻譯。

人之初,


【資料圖】

性本善。

性相近,

習(xí)相遠(yuǎn)。

Man on earth,

Good at birth.

The same nature,

Varies on nurture.

釋義:人出生之初,稟性本身都是善良的,只是后天環(huán)境不同和所受教育不同,彼此有了習(xí)性的差別。

茍不教,

性乃遷。

教之道,

貴以專。

With no education,

There"d be aberration.

To teach well,

You deeply dwell.

釋義:如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。所以要專心一致地去教育孩子。

昔孟母,

擇鄰處。

子不學(xué),

斷機(jī)杼。

Then Mencius" mother,

Chose her neighbor.

At Mencius sloth,

She cut the cloth.

釋義:孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次孟子逃學(xué),孟母就折斷了織布的機(jī)杼來教育孟子。

子不教,

父之過。

教不嚴(yán),

師之惰。

What"s a father?

A good teacher.

What"s a teacher?

A strict preacher.

釋義:僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父母的過錯。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。

玉不琢,

不成器。

人不學(xué),

不知義。

No jade crude,

Shows craft good.

Unless you learn,

Brute you"ll turn.

釋義:玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。

為人子,

方少時。

親師友,

習(xí)禮儀。

Son of man,

Mature you can.

Teacher or peer,

Hold them dear.

釋義:做兒女的,從小時候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識。

香九齡,

能溫席。

孝于親,

所當(dāng)執(zhí)。?  

Xiang, at nine,

Warmed bedding fine,

Follow this one,

This filial son.

釋義:東漢人黃香,九歲時就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個孝順父母的人都應(yīng)該實(shí)行和效仿的?!?/p>

融四歲,

能讓梨。

弟于長,

宜先知?! ?/strong>

Aged four years,

Rong gave pears.

Bear in mind

You"d be kind.

釋義:漢代人孔融四歲時,就知道把梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個人從小就應(yīng)該知道的?!?/p>

首孝悌,

次見聞,

知某數(shù),

識某文。  

Stress piety more

Than your lore.

Learn some numeracy,

Know some literacy.??

釋義:孝敬父母、愛護(hù)兄弟是首要的,其次接才是知識。至于知識,大家要學(xué)點(diǎn)算術(shù)和語文。

一而十,

十而百,

百而千,

千而萬?! ?/strong>

One to ten,

A hundred then,

One thousand more,

Ten thousand afore.

釋義:我國采用十進(jìn)位算術(shù)方法:一到十是基本的數(shù)字,然后是一百、一千、一萬……一直變化下去。

三才者,

天地人。

三光者,

日月星。  

Three vitals, worth:

Man, heaven, earth;

Three lights, boon:

Sun, stars, moon.

釋義:還應(yīng)該知道一些日常生活常識,如什么叫三才?三才指的是天、地、人三個方面。什么叫三光呢?三光就是太陽、月亮、星星。  

三綱者,

君臣義。

父子親,

夫婦順?! ?/strong>

Three tenets always:

Subject Lord obeys;

Child Father reveres;

Wife Man endears.

釋義:人與人之間關(guān)系應(yīng)該遵守的三個行為準(zhǔn)則是什么呢?就是君王與臣子之間要合乎義理,父母子女之間要相親相愛,夫妻之間要和順相處?!?/p>

曰春夏,

曰秋冬,

此四時,

運(yùn)不窮。  

Spring and summer,

Autumn and winter.

These four seasons

Turn with reasons.

釋義:春、夏、秋、冬叫做四季。這四時季節(jié)按照一定的規(guī)律不斷變化,春去夏來,秋去冬來,如此循環(huán)往復(fù),永不停止?!?/p>

曰南北,

曰西東,

此四方,

應(yīng)乎中?! ?/strong>

South, north say,

West, east, hey.

These four ways

Upon center gaze.

釋義:東、南、西、北,這叫作四方,是指各個方向的位置。這四個方位是相對的,必須有個中央位置對應(yīng)才能把各個方位定出來。?

曰水火,

木金土,

此五行,

本乎數(shù)?! ?/strong>

Water, fire, behold,

Earth, wood, gold.

These five materials

Accord to numerals.

釋義:所謂五行指的是金、木、水、火、土。這是中國古代用來指宇宙各種事物的抽象概念,是根據(jù)一、二、三、四、五這五個數(shù)字和組合變化而產(chǎn)生的。?

十干者,

甲至癸。

十二支,

子至亥 ?! ?/strong>

The ten trunks

Are great chunks.

The twelve wings

Are good things.

“十干”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,它們兩兩配對組成循環(huán)往復(fù)的“六十干支” 。

曰黃道,

日所躔。

曰赤道,

當(dāng)中權(quán)?! ?/strong>

The Ecliptic line,

The Zodiacal sign.

And the Equator

Circling the center.

釋義:地球圍繞太陽運(yùn)轉(zhuǎn),太陽圍繞銀河系運(yùn)轉(zhuǎn)。地球圍繞太陽運(yùn)行的軌道叫“黃道”,在地球中央有一條假想的與地軸垂直的大圓圈,這就是赤道。  

赤道下,

溫暖極。

我中華,

在東北?! ?/strong>

Nowhere is hotter

Than the equator

China, the greatest

Lies in Northeast.?

釋義:在赤道地區(qū),溫度最高,氣候特別炎熱,從赤道向南北兩個方向,氣溫逐漸變低。我們國家是地處地球的東北邊。

寒燠均,

霜露改。

右高原,

左大海?! ?/strong>

Temperature fiting you,

There"s frosty dew.

Right, plateaus stand;

Left, seas expand.

釋義:我國氣候冷暖勻稱而有霜露。右邊是高原,左邊是大海?!?/p>

曰江河,

曰淮濟(jì)。

此四瀆,

水之紀(jì) 。  

Longest and River,

Level and Ferra.

These rivers four

All along outpour.

釋義:中國是個地大物博的國家,直接流入大海的有長江、黃河、淮河和濟(jì)水,這四條大河是中國河流的代表。?

曰岱華,

蒿恒衡。

此五岳,

山之名。  

Arch, Flora, Tower,

Scale, and Ever!

These high mountains

Are five chieftains.

中國的五大名山,稱為“五岳”,就是東岳泰山、西岳華山、中岳嵩山、南岳衡山、北岳恒山,這五座山是中國大山的代表?!?/p>

曰士農(nóng),

曰工商。

此四民,

國之良 ?! ?/strong>

Officials and farmers,

Merchants and workers,

These four great,

Pillars of th" State

釋義:中國是世界上人口最多的國家。官員、農(nóng)民、工人和商人稱為四民,這是社會重要的組成部分。?

地所生,

有草木。

此植物,

遍水陸?! ?/strong>

The earth"s good

With grass "nd wood.

These plants expand

Over the land.

釋義:地球上有花草樹木,這些屬于植物,在陸地上和水里到處都有。 

有蟲魚,

有鳥獸。

此動物,

能飛走。  

Fishes and birds,

Worms and herds.

These creatures cry,

Run or fly.

蟲、魚、鳥、獸屬于動物,這些動物有的能在天空中飛,有的能在陸地上走,有的能在水里游?! ?/p>

馬牛羊,

雞犬豕,

此六畜,

人所飼?! ?/strong>

Cows, sheep, equines,

Hens, dogs, swines.

These six breeds

Meet our needs.

釋義:在動物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬,馴化而來,這叫六畜。

曰喜怒,

曰哀懼,

愛惡欲,

七情具?! ?/strong>

Say anger, happiness,

Say fear, sadness,

Love, hate, greed,

These feelings lead.

釋義:喜、怒、哀、懼、 愛、惡、欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種感情。

青赤黃,

及黑白。

此五色,

目所識?! ?/strong>

Red, yellow, green,?

Black "nd white between,

These colors five

Set things alive.

青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是中國傳統(tǒng)中最重要的五種顏色,是人們的肉眼能夠識別的。

酸苦甘,

及辛咸。

此五味,

口所含。  

Sour, bitter, hot,

Sweet, salty. Tot,

These tastes five?

Set dishes alive.

釋義:在我們平時所吃的食物中,全能用嘴巴分辯出來的,有酸、甜、苦、辣和咸,這五種味道?! ?/p>

匏土革,

木石金,

絲與竹,

乃八音。  

Gourd, leather, clay

Wood we play,

Stone, metal, bamboo,

And string, too.

釋義:我國古代人把制造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。?

曰平上,

曰去入。

此四聲,

宜調(diào)協(xié)。?

Level, and bounce,

Fall, and in-nounce.

These four tones

Are tuned phones.

釋義:中國的古人把說話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。這四個單音應(yīng)該和諧悅耳。

有古文,

大小篆。

隸草繼,

不可亂。

Old?characters, behold

Seals, lesser "nd bold,

Straight and cursive,

Five scripts?successive!?

釋義:我國的文字演變出了古文、大篆、小篆、隸書、草書這五種主要形式,這一定要認(rèn)清楚,不可搞亂了。

若廣學(xué),

懼其繁。

但略說,

能知原。

To learn widely

Is seldom easy.

To study some,

Knowing you become.

釋義:假如你想廣泛地學(xué)習(xí)知識,實(shí)在是不容易的事,但如能大體涉獵,還是能了解到許多基本的道理。

禮樂射,

御書數(shù)。

古六藝,

今不具。

Rituals, calligraphy, shooting,

Music,?mathematics, driving.

These six arts

Need devoted hearts.?

釋義:禮法、音樂、射箭、駕車、書法和算數(shù)是古代讀書人必須學(xué)習(xí)的六種技藝,這六種技藝需全身心投入,到現(xiàn)在很少有人能同時具備了?! ?/p>

惟書學(xué),

人共遵。

既識字,

講說文。?

All calligraphy respect,

"nd other arts neglect.

Words already learned,

Motivations are concerned.?

釋義:在六藝中,現(xiàn)在只有書法現(xiàn)在還是每個人都推崇的。當(dāng)一個人認(rèn)識一些漢字之后,就可以去研究《說文解字》了。

凡訓(xùn)蒙,

須講究,

詳訓(xùn)詁,

名句竇?! ?/strong>

While you teach,

Do deeply reach.

Go with explanation,?

And guide punctuation.

當(dāng)老師的教導(dǎo)剛?cè)雽W(xué)的兒童,必須腳踏實(shí)地,每句話都要解釋明白,并且使學(xué)童讀書時懂得斷句。?

為學(xué)者,

必有初,

小學(xué)終,

至四書?! ?/strong>

Now to learn,

Make a turn.

From school nooks

To Four Books.?

釋義:學(xué)習(xí)者要有個良好的開端,求學(xué)初期要打好基礎(chǔ),循序漸進(jìn),才可以讀“四書”?! ?/p>

論語者,

二十篇,

群弟子,

記善言。

The Analects--conversations??

Has twenty sections.

Confucius and disciples

Gave off sparkles.?

《論語》二十篇。是孔子的弟子們,以及弟子的弟子們,記載的有關(guān)孔子言論是一部書?!?/p>

孟子者,

七篇止,

講道德,

說仁義?! ?/strong>

Mencius, the sutras,

Has seven chapters.?

These are counsels

Of virtues "nd morals.

《孟子》這本書是孟軻所作,共分七篇。內(nèi)容是有關(guān)品行修養(yǎng)、發(fā)揚(yáng)道德仁義等方面的言論。

中庸者,

子思筆,

中不偏,

庸不易?! ?/strong>

The Golden Mean,

Great it"s been.

Zi ?Si,the scholar

Is its author.

《中庸》這本書的作者是孔子的孫子孔伋,講的始中庸,即不偏、不變的意思。

大學(xué)者,

乃曾子,

自修齊,

至平治。  

Great Learning, great,

Zengcius did create:

From personal perfection

To national progression.

釋義:作《大學(xué)》這本書的是曾參,他提出了修齊平治的主張,具體是"修身齊家治國平天下"。

易詩書,

禮春秋,

樂經(jīng)亡,

馀可求?! ?/strong>

History, Changes, Odes,?

Books of altitudes.

Spring "nd Autumn, Rituals

Books for perusals.

釋義:《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂》稱作六經(jīng)。這是中國古代儒家的經(jīng)典,應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀。

有連山,

有歸藏,

有周易,

三易詳?! ?/strong>

Book of Ranges,

Book of Changes,

Book of Retreat,

Detailed and great.

釋義:《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國古代的三部書,這三部書合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來說明宇宙間萬事萬物循環(huán)變化的道理的書籍。

有典謨,

有訓(xùn)誥。

有誓命,

書之奧。  

Canons, duties, plans,?

Edicts, oaths, bans,

And imperial mandates

Are History"s aggregates.

釋義:《書經(jīng)》的內(nèi)容包括立國的基本原則、治國計劃、大臣的義務(wù)、國君的通告、起兵文告、國君的命令等內(nèi)容。

本文為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者或平臺所有。

轉(zhuǎn)載僅為學(xué)習(xí)交流,如有侵權(quán),請后臺聯(lián)系刪除。

標(biāo)簽: 三字經(jīng)英文版神翻譯

責(zé)任編輯:mb01

網(wǎng)站首頁 | 關(guān)于我們 | 免責(zé)聲明 | 聯(lián)系我們

 

Copyright @ 1999-2017 m.gaoerwen.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

聯(lián)系郵箱:553 138 779@qq.com